Nykyään ihmisten, jotka eivät osaa englantia, on vaikea löytää pelkästään unelma-asemaansa, ja usein jopa mihin tahansa, yksityisessä ammatissa, ja uusien aiheiden vallassa voi olla ongelmia. Viime aikoihin asti englannin oppimiseen painotettiin paljon, mutta nyt sitä ei pitäisi sisällyttää siihen, vaan vain tietää se. Esimerkki?
Tuolloin tätä tyyliä käännettiin valmistelujen aikana, ja se alkaa nyt, että opiskelijat tietävät sen hyvin viimeisistä koulutusvuosista niin hyvin, että osaavat käyttää sitä helposti. Täsmälleen työssä se näyttää paljon erilaiselta, riippuu valmistumisen tasosta tai aivan samasta, kun tietty opiskelija näytti osaavan englantia, se on vain hänen tapauksensa. Aineiston siirtäminen vieraalta kieleltä vaaditaan usein, mutta englanti on erittäin helppoa. Ilman hänen oppimistaan on myös suljettu mallimenetelmä halpoille opiskelijaviestinnille ja matkoille sekä ulkomaisille apurahoille. Nyt äskettäin englannin kielen tietämättömyys häiritsee sitä, mikä on pahempaa, koska haluat sitä jopa sellaisilta ammattitaidottomilta kuin tarjoilijoilta, kun otetaan huomioon, että tietyissä kaupungeissa on paljon ulkomaalaisia, joiden kanssa sinun on jotenkin kommunikoitava. Ryhmä naisia, jotka eivät osaa englantia ennemmin tai myöhemmin, on tarpeen näyttää se, vaikka tällaisessa vaiheessa ryhmässä ei ole viimeksi niin mukavaa olla, pääasiassa siksi, että jos valitset englannin kielen kurssin tai tutoroinnin, joudut usein maksamaan siitä paljon. Häässä tämä slängi on suosittu lopussa, että tiedon kustannukset ovat alhaisemmat kuin todisteilla venäjän tai ranskan tapauksessa, se on helpompaa ja löytää tutor. Taloudellisille kannattaa varmasti elää taito toisella kädellä - oppikirjoista, äänityksistä ja lisäksi katsomalla tekstityskuvia ilman opettajaa ja kuuntelemalla englanninkielisiä kappaleita tai radio-ohjelmia. Se on erittäin vaikeaa ja useita tehokkaita kuin kurssi.
Ammatilliset käännökset: